Подготовка: Можно сказать, в какой стране вы живёте и почему именно там.
Подготовка: Можно назвать название города и сказать, где он находится.
Подготовка: Можно сказать «русский», «финский» или другой язык, и упомянуть с кем именно.
Подготовка: Можно рассказать, как это было — легко или трудно.
Подготовка: Можно сказать про природу, спокойствие, безопасность, возможности.
Подготовка: Можно упомянуть еду, семью, друзей или погоду.
Подготовка: Можно сказать «легко» или «трудно» и объяснить почему.
Подготовка: Можно сравнить вкусы или назвать любимые блюда.
Подготовка: Можно рассказать, что именно трудно — грамматика, слова, произношение.
Подготовка: Можно сказать о планах на будущее: остаться, вернуться домой или поехать в другую страну.
Monet ihmiset muuttavat elämänsä aikana toiseen maahan. Syitä on monia: työ, perhe, opiskelu tai uusi kokemus. Kun muuttaa, täytyy opetella uusia asioita, kuten kieltä, tapoja ja kulttuuria. Tämä voi olla vaikeaa, mutta samalla myös mielenkiintoista. Jokaisella on oma tarinansa siitä, miksi hän asuu Suomessa tai jossain muualla.
Ulkomailla asuminen tuo mukanaan paljon kysymyksiä. Missä kaupungissa asuu, millä kielellä puhuu ja mitä kaipaa kotimaastaan? Toiset ihmiset kaipaavat ruokaa, toiset ystäviä, ja joskus myös tuttua ilmastoa. On tärkeää osata kertoa näistä asioista muille, sillä silloin voi jakaa kokemuksia ja löytää yhteisiä ajatuksia.
Suomi on monille uusi maa. Suomessa elämä voi tuntua rauhalliselta ja turvalliselta. Luonto on lähellä ja ilma on puhdas. Samalla kuitenkin suomalainen kieli ja kulttuuri voivat olla haastavia. Ystävien löytäminen ei aina ole helppoa, mutta se on mahdollista, jos uskaltaa puhua ja osallistua. Kun kertoo muille, mikä Suomessa on hyvää tai mikä tuntuu vaikealta, oppii samalla uutta kielestä ja itsestään.
On myös tärkeää miettiä tulevaisuutta. Haluavatko ihmiset asua Suomessa pysyvästi vai vain jonkin aikaa? Jokainen voi ajatella omaa polkuaan ja kertoa, miksi Suomi on hyvä paikka elää tai miksi joskus haluaisi muuttaa toiseen maahan. Näistä ajatuksista voi keskustella helposti yksinkertaisilla lauseilla.
Keskustelussa ei tarvitse olla täydellinen. Riittää, että kertoo omia kokemuksia ja mielipiteitä. Kun puhumme asumisesta ulkomailla, voimme oppia toisiltamme ja ymmärtää paremmin myös Suomea. Jokainen vastaus on tärkeä ja jokainen sana vie eteenpäin kielen oppimisessa.
Monet ihmiset muuttavat elämänsä aikana toiseen maahan. Syitä on monia: työ, perhe, opiskelu tai uusi kokemus. Kun muuttaa, täytyy opetella uusia asioita, kuten kieltä, tapoja ja kulttuuria. Tämä voi olla vaikeaa, mutta samalla myös mielenkiintoista. Jokaisella on oma tarinansa siitä, miksi hän asuu Suomessa tai jossain muualla.
Ulkomailla asuminen tuo mukanaan paljon kysymyksiä. Missä kaupungissa asuu, millä kielellä puhuu ja mitä kaipaa kotimaastaan? Toiset ihmiset kaipaavat ruokaa, toiset ystäviä, ja joskus myös tuttua ilmastoa. On tärkeää osata kertoa näistä asioista muille, sillä silloin voi jakaa kokemuksia ja löytää yhteisiä ajatuksia.
Suomi on monille uusi maa. Suomessa elämä voi tuntua rauhalliselta ja turvalliselta. Luonto on lähellä ja ilma on puhdas. Samalla kuitenkin suomalainen kieli ja kulttuuri voivat olla haastavia. Ystävien löytäminen ei aina ole helppoa, mutta se on mahdollista, jos uskaltaa puhua ja osallistua. Kun kertoo muille, mikä Suomessa on hyvää tai mikä tuntuu vaikealta, oppii samalla uutta kielestä ja itsestään.
On myös tärkeää miettiä tulevaisuutta. Haluavatko ihmiset asua Suomessa pysyvästi vai vain jonkin aikaa? Jokainen voi ajatella omaa polkuaan ja kertoa, miksi Suomi on hyvä paikka elää tai miksi joskus haluaisi muuttaa toiseen maahan. Näistä ajatuksista voi keskustella helposti yksinkertaisilla lauseilla.
Keskustelussa ei tarvitse olla täydellinen. Riittää, että kertoo omia kokemuksia ja mielipiteitä. Kun puhumme asumisesta ulkomailla, voimme oppia toisiltamme ja ymmärtää paremmin myös Suomea. Jokainen vastaus on tärkeä ja jokainen sana vie eteenpäin kielen oppimisessa.
Перевод
Многие люди в течение жизни переезжают в другую страну. Причины бывают разные: работа, семья, учёба или желание получить новый опыт. Когда переезжаешь, нужно учиться новым вещам, например языку, обычаям и культуре. Это может быть трудно, но в то же время интересно. У каждого есть своя история о том, почему он живёт в Финляндии или где-то ещё.
Жизнь за границей приносит много вопросов. В каком городе живёшь, на каком языке говоришь и по чему скучаешь из своей родной страны? Кто-то скучает по еде, кто-то по друзьям, а иногда и по привычному климату. Важно уметь рассказывать об этом другим, ведь так можно поделиться опытом и найти общие темы.
Для многих людей Финляндия — новая страна. Жизнь здесь может казаться спокойной и безопасной. Природа рядом, воздух чистый. Но в то же время финский язык и культура могут быть сложными. Найти друзей бывает непросто, но это возможно, если решиться говорить и участвовать в жизни. Когда рассказываешь другим, что тебе нравится в Финляндии или что кажется трудным, ты учишься не только языку, но и лучше понимаешь себя.
Важно также думать о будущем. Хотят ли люди жить в Финляндии постоянно или только какое-то время? Каждый может подумать о своём пути и рассказать, почему Финляндия — хорошее место для жизни или почему он когда-нибудь хотел бы уехать в другую страну. Об этих мыслях можно легко говорить простыми предложениями.
В разговоре не нужно быть идеальным. Достаточно поделиться своим опытом и мнением. Когда мы говорим о жизни за границей, мы можем учиться друг у друга и лучше понимать саму Финляндию. Каждый ответ важен, и каждое слово приближает к новой ступени в изучении языка.
Перевод
Перевод
Перевод
Перевод
Перевод
Перевод
Перевод
Sanasto
Quizet для пополнения словарного запаса на тему встречи станет доступен после того как вы "присоединитесь" к классу с модулями по разговорному клубу